Ian Dreiblatt is the author of forget thee (Ugly Duckling Presse, 2021) and the translator of Dmitrii Furman’s Imitation Democracy (Verso Books, 2022). He lives in Brooklyn and is working on a book about the dreamy political uses of interesting writing.
Adam Cavanaugh is a writer and librarian living in rural Ontario. His writing has appeared in Longcon, Art Metropole, Commo mag, and Celluloid Lunch. He is currently working on a novel.
Ottilie Mulzet has translated the work of László Krasznahorkai, Szilárd Borbély, Gábor Schein, György Dragomán, Edina Szvoren, and many others from Hungarian.
Gábor Schein is the author of five novels and over nine volumes of poetry. His most recent novel in English is Autobiographies of an Angel (tr. Ottilie Mulzet), published by Yale University Press, 2022.
Eileen G’Sell is the author of Life After Rugby (2018), and a regular contributor to Hyperallergic, The Hopkins Review, Reverse Shot, and The LA Review of Books. She teaches at Washington University in St. Louis.
Lisa Hofmann-Kuroda is a literary translator based in New York City. Born in Tokyo, raised in Texas, she holds degrees from Wesleyan University and UC Berkeley and is a two-time graduate of the British Center for Literary Translation. Her work is forthcoming from New ...
Katya Schwenk is a journalist based in Phoenix, Arizona. Her work has appeared in The Intercept, Business Insider, The American Prospect, and other places.