p
o
e
m
s

        I’ve heard the helpless crying of men, I’ve seen a woman wailing over a little dead body. I’ve met many whose eyes suddenly become springs, whose shoulders shake as when they cough. And believe me, nobody does it well, nobody even does it so you can stand it. Those shuddering throats, fingers clumsily wiping cheeks, those childishly trembling chins prompt mirth rather than move us.

 

        And after all it’s possible to weep beautifully. Before our invaluable reformers make man happy, let us teach children to weep as we teach them to sing.

 

Translated from the Polish by Alissa Valles.

Zbigniew Herbert was born in Lvov, then part of Poland, in 1924, and died in Warsaw in 1998.

You Might Also Enjoy

The Protagonists

Sandra Lim

At one time, / I asked for everything— / When I saw how my love was squandered, / I would secrete venom.

poems

Angel and Me

Robert S. Nelson


My radio was playing, and Angel was on my mind. Sammy Schultz and me were stacking hay down on the Harper place.

stories

Baffler Newsletter

New email subscribers receive a free copy of our current issue.

Further Reading

 November 29

An former Guardian editor lays out a vision of the global media crisis that is largely detached from actual politics.

Heads Up: We recently updated our privacy policy to clarify how and why we collect personal data. By using our site, you acknowledge that you have read and understand this policy.